Our Rates

You can enjoy instant ROI when foreign visitors are able to read a page translated into their native language by a translation professional. The difference in editorial quality makes a translation prepared by a native language translator-proofreader more attractive to a site visitor than an ordinary language translation whatever the degree of fluency. Forget about machine translations by search engines that can drive customers away from your site because of the poor quality. Of course, any output produced by a human carries a price tag. Although machine translation is free, there is no guarantee of accuracy. However, a human translator has a stake in accuracy and is required to carry professional civil liability insurance! For this reason, 001 Translation has bought a professional liability insurance policy with annual liability coverage of 800,000 euros per contract.

001 Translation's rates are carefully analyzed based on the following:

Combination of the languages requested
As an example, an English-to-French translation costs less than a Chinese-to-French translation.

Requested turnaround time
A translation to be delivered in 3 to 5 days costs less than a 1-day rush translation.

Subject matter of the materials to be translated
The translation of a sales agreement cost less than a clinical cardiology report. We distinguish 10 different categories of translation.

Sworn translation
The costs of a translation certified by the authorities by an expert court translator is higher than a regular translation.

However, we apply various kinds of discounts that can save you up to 20% on our base rates.